BACK

Back

 

Α

א

Ã

Я

أ

MICATA

The Mid-America Chapter of the American Translators Association

Proudly Presents our Annual Symposium

Honing Your Skills:

Working as a Translator / Interpreter

A Symposium for Translators, Interpreters, Language Professionals and Students Interested in the Profession of Translation and Interpreting

MICATA Symposium

www.ata-micata.org

Z

ז

Ž

З

ز

 

 

MICATA Symposium Schedule

Tentative and Subject to Change

Friday & Saturday, March 28 & 29, 2008

(03-24-08)

 

DATE & TIME

ROOM A

ROOM B

ROOM C

Friday, March 28

5:30 ~ 7:30 p.m.

Welcome Reception

Holiday Inn Express

 

 Register for Optional Interpreting Program offered by Oklahoma City Police Community Relations Department

(separate registration required at www.policework.com)

Saturday, March 29

Southern Nazarene University
Bethany, OK
 

7:45-8:30

Registration & Coffee

8:30-8:45

Welcome

8:45-9:45

Plenary Session

Nicholas Hartmann, ATA President-Elect

9:45-10:00

Break

10:00-10:55

Getting Started In Translation & Interpreting:

MICATA Panel

Going Green: Opportunities and Resources for Environmental Translators:

Abigail Dahlberg

Professional Conduct for Interpreters:

Bivian Wood

11:00-11:55

Ethics in Translation

Brad Shaw

Tax Tips for Freelancers:

John Matthews

Being Bilingual Is Not Enough:

Frank Johnson

12:00-1:30

Lunch - Alice Anderton, Ph.D.

The Preservation of Oklahoma's Native Languages

1:30-2:25

Translation Memory Technology - A Feasible Option for Me?

Claudia Eggert

Translating & Interpreter Training Programs:

Oklahoma Educational Institutions

Court Interpreting Video Presentation

Brad Shaw

2:30-3:25

Introduction to Wordfast:

Frank Johnson

Translation Secrets:

Panel Discussion (Ganser et al.)

Medical Translations:

Dolly Dearner

3:30-3:45

Break

3:45-4:40

Fora Linguarum

(Translation Practicum by

Various Language Groups)

4:45-5:00

Wrap-Up

Evening

Optional Dinner: Abuelo's Mexican Restaurant, Bricktown